KIRJALLISUUS | Tampereen Tampellan alueella sijaitsevan Juicen kirjaston hyllyt paljastavat, että sanoittajavirtuoosi Juice Leskinen oli lukenut mies, jolla oli laaja maku.
Kirjallisuus
Louise Glück ja Villi iiris: Miltä tuntuu Nobel-runoilijan 30 vuoden takainen läpimurtoteos suomen kielellä?
KIRJAT | Marja Heinonen ei päässyt suomennoksia lukemalla Louise Glückin runojen maailmaan. Käsiin täytyi etsiä myös alkukielinen teos.
Mustat kalat on Eeva Tenhusen paras dekkari ja se kuuluu suomalaisen jännityskirjallisuuden kärkijoukkoon
KOLUMNI | Eeva Tenhusen esikoisdekkari Mustat kalat julkaistiin vuonna 1964. Se on kestänyt hyvin aikaa. Kirjan tunnelma on leppoisa; kahvitellaan ja syödään vadillisia voileipiä.
Huomasiko kukaan, että Roope Lipasti sai lasten- ja nuortenkirjallisuuden Runeberg Junior -palkinnon?
KOLUMNI | Media ei yksin vaikene lasten- ja nuortenkirjallisuutta kuoliaaksi. Se saa hyvää vetoapua palkintojen jakajilta.
Lukupäiväkirja 2023 – osa 1: Sinkkipoikia, suklaaöylättiä ja rakkaita sanoja
LUKEMINEN | Mikko Saari luki tammikuussa parikymmentä kirjaa: runoja, dekkareita, dystopiaa, esseitä ja säeromaaneja. Ensimmäiset kevään kirjajulkaisutkin ehtivät jo luettavaksi.
Suomentaja Satu Ekman: ”Kulttuurintuntemus on kääntäjälle yhtä tärkeää kuin kielentuntemus”
SUOMENTAJAN SANOIN | Espanjankielinen kirjallisuus voi ja elää todella hyvin, mutta Suomessa se on marginaalista. Kaikesta suomeksi käännetystä kirjallisuudesta espanjalankielisen kirjallisuuden osuus on vain pari prosenttia.