KIRJALLISUUS | Tästä jutusta pääset tutustumaan kaikkiin julkaisemiimme koosteisiin kesän ja syksyn 2021 uutuuksista kotimaisessa ja käännetyssä kauno- ja tietokirjallisuudessa.
Kirjallisuus
Kesä & syksy 2021, käännetty tietokirjallisuus – ainakin nämä 73 kirjaa julkaistaan
KIRJALLISUUS | Loppuvuoden käännettyjen tietokirjojen aiheina ovat muun muassa sarjamurhaaja Aileen Wuornos, muusikko Chris Cornell, jalkapalloseura FC Barcelona, sähköauto Tesla, narsistit ja introvertit, hävittäjälentäjä Erich Hartmann ja rockyhtye Oasis.
Kesä & syksy 2021, käännetty kaunokirjallisuus – ainakin nämä 170 kirjaa julkaistaan
KIRJALLISUUS | Loppuvuoden kiinnostavimpien käännöskirjailijoiden joukosta löytyvät muun muassa Karl Ove Knausgård, Susanne Clarke, John Grisham, Jo Nesbø, Lucinda Riley, Quentin Tarantino, Jan Guillou, Camilla Grebe ja Quynh Tran.
Kesä & syksy 2021, kotimainen tietokirjallisuus – ainakin nämä 309 kirjaa julkaistaan
KIRJALLISUUS | Loppuvuoden kotimaisten tietokirjojen aiheina ovat muun muassa Estonia, Katri Vala, Renny Harlin, Ruben Stiller, Jyrki-televisio-ohjelma, Veijo Baltzar, Eini, Uuno Turhapuro, Kaija Koo, ihmelääkärit, Irja Askola, Ismo Alanko ja Petra Olli.
Kesä & syksy 2021, kotimainen kaunokirjallisuus – ainakin nämä 227 kirjaa julkaistaan
KIRJALLISUUS | Loppuvuoden kotimaisten uutuuskirjailijoiden joukosta löytyvät muun muassa Katja Kallio, Miki Liukkonen, Pirkko Saisio, Hassan Blasim, Eeva Kilpi, Tommi Liimatta, Jari Tervo, Rosa Liksom, Jaakko Yli-Juonikas, Olavi Toivola ja Iida Sofia Hirvonen.
Suomentajan pitää haluta ymmärtää toiseutta, Taina Helkamo sanoo
SUOMENTAJAN SANOIN | Viisitoista vuotta kaunokirjallisuuden kääntäjänä työskennelleelle Taina Helkamolle suomentaminen on eläytymisammatti. ”Suomentajalla pitää olla hyvä suomen kielen taito ja rohkeus käyttää sitä.”