Kuvat: Vojtěch Vlk / Kairaamo
KIRJAT | Alena Mornštajnován romaani Hiljaiset vuodet kertoo perheen elämästä Tšekkoslovakiasta 1930-luvulta 1990-luvulle.
”Kuolinvuoteellaan makaavan isoäidin sanat saavat Bohdanan tajuamaan, ettei hän tiedä perheensä menneisyydestä mitään.”
ARVOSTELU
Alena Mornštajnová: Hiljaiset vuodet
- Suomentanut Susanna Räty.
- Kairaamo, 2024.
- 305 sivua.
Hiljaiset vuodet on uuden kustantamon Kairaamon julkaisema tšekkiläisen Alena Mornštajnován (s. 1963) teos.
Kairaamon ensimmäinen suomennos ja julkaisu oli lokakuussa 2023 ilmestynyt Mornštajnován Hana.
Kirjojen suomentaja ja Kairaamon perustaja on Susanna Räty. Idea kustantamosta kehittyi kaivoskaupungin kasvatin päässä ja kypsyi Lapin selkosilla, siksi Kairaamo.
”Kaikkea kiinnostavaa löytyy, kun porautuu pintaa syvemmälle kairalla, siitä nimi kustantamolle”, Räty on kertonut.
Kairalla on montakin merkitystä; tunnetuimmat ovat työväline eli pora ja Lapin metsäseudun nimitys. Hiljaiset vuodet kairautuu tšekkoslovakialaisiin kohtalon vuosikymmeniin yhden perheen sukuhistoriana.
Tšekkiläistä kirjallisuutta meillä on julkaistu viime vuosina niukasti. Kaikki kuitenkin muistanevat Milan Kunderan, joka aloitti kirjoittamalla tšekiksi, mutta joutui muuttamaan Ranskaan Neuvostoliiton musrkattua Prahan kevään 1968 elokuussa. Ja sitten tietysti mieleen tulee prahalainen Franz Kafka, joka kirjoitti saksaksi.
Hiljaisten vuosien tarinat alkavat jo ennen toista maailmansotaa, mutta pääosin sijoittuvat toisen maailmansodan jälkeiseen pysähtyneisyyden aikaan Tšekkoslovakian sosialismin kaikenkattavassa syleilyssä. Tätä aikakautta kirja kuvaa aina maan vapautumiseen saakka 1990-luvulle.
Tapahtumat sijoittuvat Meziříčín pikkukaupunkiin. Näkökulmia avaavat vuoroittain Bohdana ja isänsä Svatopluk. Heti käy selville, että tytär ei tiedä mitään suvun historiasta.
Svatopluk uskoo kommunismiin kirkasotsaisesti, mutta puolueen pikkupamppuna kuitenkin käyttää hyväkseen omaa asemaansa varsinkin, kun tytär ajettelemattomuuttaan joutuu suuriin vaikeuksiin. Isän suhteiden avulla hän pääsee loikkaamaan länteen ja elää siellä vuosikausia, kunnes maan vapauduttua uskaltaa palata takaisin Meziříčíin.
Hiljaiset sillat on hyvä lukukokemus. Bohdanan vanhemmilla oli omat syynsä olla kertomatta suvun traagisista tapahtumista, jotka vähitellen, sivu sivulta, avautuvat lukijalle. Tarina kulkee omaa verkkaista polkuaan, mutta kertoo silti oivallisesti sellaisesta ajasta, josta meillä suomalaisilla lukijoilla on vain haalea aavistus, jos sitäkään.
Ihmiset sopeutuvat ja elävät elämäänsä parhaansa mukaan niissä olosuhteissa, joihin ovat syntyneet.
Jukka Kallio
* *
♦️ PIENI TUKI, ISO APU ♦️
Tilaatko joskus kirjan tai äänikirjan verkosta? Löydät ostoslinkkejä jokaisesta Kulttuuritoimituksen kirjakritiikistä. Niistä tehdyistä ostoksista Kulttuuritoimitus saa pienen siivun, joka auttaa ylläpitämään sivustoa.
Myös nämä saattavat kiinnostaa sinua
”Ihanan maksimaalinen” – Harri Henttisestä kasvoi Vesilahden kirkkoherra ja nyt jo puolen Suomen tuntema KirkkoHarri
KIRJAT | Miia Siistonen näyttää, miten julkkiselämäkerta kirjoitetaan oikein: vetävästi, humoristisesti, kohdetta silottelematta mutta häntä kunnioittaen ja avaten ajattelun rajoja.
Niilo Teerijoki muistelee kansakoulunopettajan uraansa Aunuksen Karjalassa – arviossa Uskon ja toivon aikoja
KIRJAT | Kotiseutuneuvoksen puolen vuosisadan takaisissa käsikirjoituksissa kuvataan kolmea kouluvuotta Itä-Karjalan kylissä loppusyksystä 1941 kesään 1944.
Sotiminen Israelissa vaikuttaa siltä kuin sen pitäisi kuulua päivittäiseen uutisannokseen – arviossa Hannu Juusolan Israelin historia
KIRJAT | Maailmanyhteisö on neuvoton, kun ne, joilla on aseita ja voimaa takanaan, tekevät mitä lystäävät. Siksi Hannu Juusolan tuntevat kaikki ajankohtaislähetyksiä seuraavat tv-katsojat.
Taku Hoon elämä oli isän käsissä, ja se meni pala palalta rikki – arviossa Kenelle kertoisin
KIRJAT | Pieni ja vaatimaton runokirja avaa lapsen kokemusmaailmaa perheessä, jossa kasvamisen keskiössä on mielenterveyspotilas, oma isä.