Kuva: Phil Art Studio / Tammi
KIRJAT | Krisitin Harmelin romaani nuoresta ranskalaisnaisesta, joka auttaa väärennettyjen henkilöllisyyspapereiden avulla juutalaislapsia turvaan Sveitsiin.
”Natseja ja natsien vainoja ei pidä koskaan unohtaa eivätkä ne oikein sovi myöskään kulissiksi lapsekkaille rakkauskertomuksille.”
ARVOSTELU

Kristin Harmel: Unohdettujen nimien kirja
- Suomentanut Aila Herronen.
- Tammi, 2023.
- 352 sivua.
Nuori opiskelijatar Eva on Puolan juutalaisten vanhempien jälkeläinen, mutta Pariisissa syntyneenä tuntee itsensä ennen muuta ranskalaiseksi. Kun natsit ovat miehittäneet Ranskan, juutalaisvähemmistön elämä alkaa huomattavasti kaventua.
Keltainen, vaatteisiin ommeltu Daavidin tähti juutalaisen syntyperän merkkinä tuntuu Evasta käsittämättömältä, mutta sen kantaminen on vasta alkua sille kärsimykselle, mitä toinen maailmansota miljoonille juutalaisille aiheutti.
Sota hajotti myös Evan perheen ja ajoi hänet pois Pariisista ja mukaan vastarintatoimintaan. Taiteellisesti lahjakas Eva löysi itsestään taitavan väärentäjän ja liittyi joukkoon, joka auttoi väärennettyjen henkilöllisyyspapereiden avulla juutalaislapsia turvaan Sveitsiin. Eva halusi varmistaa, etteivät toisten henkilöllisyyksien suojassa paenneiden lasten omat nimet katoaisi unohduksiin ja keksi yhdessä aktivistitoverinsa Remýn kanssa tavan koodata nimet erään kirjan tekstiin – tämä keksintö antoi romaanille myös sen nimen.
Hyvän romaanin aiheet ovat olemassa ja tähän asti teos toimii ja voisi kulkea moniin mielenkiintoisiin suuntiin. Oli vihiä esimerkiksi mielenkiintoisista pohdinnoista siitä, miten ihminen pystyy traumaattistenkin kokemusten jälkeen muovaamaan identiteettiään niin, että pysyy kasassa ja saattaa olla jopa onnellinen. Sitten Unohdettujen nimien kirja (suom. Aila Herronen; Tammi, 2023) sotkeentuu romanttisen rakkaudenkaipuun ja kiihkeiden suudelmien toistuvaan ja imelään kuvailuun sekä väärentämisen yksityiskohtien puuduttavaan selostamiseen. Tekstin lyhentäminen olisi pelastanut tässä paljon.
Kristin Harmel on amerikkalainen kirjailija, joka kirjoittaa historiallisia romaaneja. Tämä on hänen ensimmäinen suomennettu teoksensa.
Natseja ja natsien vainoja ei pidä koskaan unohtaa eivätkä ne oikein sovi myöskään kulissiksi lapsekkaille rakkauskertomuksille. Tällaisessa kombossa tulee hiukan höynäytetty olo: ei saanut kunnolla kiinni sen paremmin sodasta kuin rakkaudestakaan.
Leena Reikko
* *
♦️ PIENI TUKI, ISO APU ♦️
Tilaatko joskus kirjan tai äänikirjan verkosta? Löydät ostoslinkkejä jokaisesta Kulttuuritoimituksen kirjakritiikistä. Niistä tehdyistä ostoksista Kulttuuritoimitus saa pienen siivun, joka auttaa ylläpitämään sivustoa.
Myös nämä saattavat kiinnostaa sinua
Tatu Vaaskivi leimusi kuin tähdenlento – Miika Siironen kirjoittaa säkenöivästä kriitikko-kirjailijasta, jonka jälkimaailma unohti
KIRJAT | Nero ja Narkissos -elämäkerta avautuu mahtavaksi ikkunaksi 1930-luvun suomalaiseen kulttuurielämään, Tulenkantajien sukupolveen ja sen kuuluisiin edustajiin.
Kuolemaa, elokuvia, runoilijoita – arviossa Niilo Rantalan esseekokoelma Kunnia niille, jotka polttavat itsensä
KIRJAT | Tamperelaisen monipuolisuusmiehen esseissä yhdistyy luontevasti kulttuurin asiantuntijuus, kristillisyys ja kirjoittajan taidot.
Poliisi tutkii tatuointeja ja taruolentoja – arviossa Guillaume Musson Seinen tuntematon
KIRJAT | Ranskalaisdekkarissa riittää tapahtumia riittää ja niiden selvittäminen vie aikaa ja kysyy niin älyä kuin yleissivistystäkin.
Huminaa, lorinaa ja kahakoita – arvosteltavana Jeongdo Kimin Äänestä sana, sanasta merkitys
KIRJAT | Ensimmäinen yleistajuinen tietokirja suomen kielen onomatopoeettisesta eli ympäristön ääniä jäljittelevästä sanastosta esittelee kielen rikkautta ja ilmaisuvoimaa.







