Kuvat: Otava / Jonne Räsänen
KIRJAT | Pohjois-Portugalissa asuva kirjailija Anu Patrakka jatkaa tarinointiaan rikoksia ratkovan poliisin Nelson Monteiron seurassa.
”Fadojen intohimoa ja baarien hälinää voisi lukijalle tarjoilla kunnon annokset, kun kerran on sille tielle lähdetty.”
ARVOSTELU

Anu Patrakka: Ihailija
- Otava, 2025.
- 281 sivua.
Jo yli kymmenen vuoden ajan Pohjois-Portugalissa asunut kirjailija Anu Patrakka jatkaa tarinointiaan rikoksia ratkovan poliisin Nelson Monteiron seurassa. Aiempien Rui Santos -dekkarien tilalle tulleet Monteiro-sarjan teokset Arvoton (Otava, 2023) ja Kiusaaja (Otava, 2024) saivat jatkokseen teoksen Ihailija (Otava, 2025).
Kirjailija on kertonut hylänneensä Rui Santosin, koska halusi tilalle entistä rosoisemman tyypin. Nelson Monteiro on avioliitostaan eronnut ja työpaikkaa vaihtanut poliisi, joka ei ratko rikoksia vain sormiaan napsauttamalla, mutta tarttuu töihin jopa lomallaan.
Monteiro on entinen lissabonilainen huumepoliisi, joka on muuttanut sairastelevaa isäänsä lähemmäksi Porton poliisin henkirikososaston pomoksi. Parin vuoden takainen Arvoton lähti tuosta tilanteesta. Nyt julkaistussa Ihailijassa Monteiro lomailee entisillä työkulmillaan Lissabonissa.
Lomailu suomalaisen ystävättären Emilia Karivaaran seurassa jää puolittaiseksi, kun oudot kuolemat vievät komisarion mennessään. Tapahtumat eivät jätä Monteiroa rauhaan, koska hänellä on mielessään muistoja ja hienoista hajua tilanteista. Hän järjestää itselleen aikaa selvittääkseen fado-muusikoiden ympärillä tapahtuvia outoja asioita.
* *
Lissabonia tuntevat lukijat ehkä nauttivat kaupungin katujen ja muiden kohteiden mainitsemisesta, mutta kannattaako pelkästään heitä varten kirjoittaa dekkarisarjoja? Moni suomalainen on käynyt Lissabonissa, mutta tuskin kaikki ovat painaneet mieleensä eri kohteiden osoitteita.
Kun tekstiin lisäksi heitellään portugalinkielisiä sanoja ja lausahduksia niitä liiemmin suomentamatta, putoaa ummikon mielenkiinto helposti heikoksi. Heitot ennemminkin häiritsevät kuin elävöittävät kerrontaa.
Fadojen intohimoa ja baarien hälinää voisi lukijalle tarjoilla kunnon annokset, kun kerran on sille tielle lähdetty. Kulttuuriin sukeltaminen on eri asia kuin yksittäisten portugalilaisten sanojen ripottelu tekstiin.
Patrakan suomen kieli on virheetöntä ja asiallista, mutta samalla turhan hengetöntä. Koukuttava imu valitettavasti uupuu. Tasapaksuudesta johtuen olennaista ei erota helposti epäolennaisista rönsyistä. Dramaattisiakin tilanteita todetaan vailla mukaan tempaavaa vetoa, esimerkkinä vaikkapa lopun traaginen ratkaisu.
Aila-Liisa Laurila
* *
♦️ PIENI TUKI, ISO APU ♦️
Tilaatko joskus kirjan tai äänikirjan verkosta? Löydät ostoslinkkejä jokaisesta Kulttuuritoimituksen kirjakritiikistä. Niistä tehdyistä ostoksista Kulttuuritoimitus saa pienen siivun, joka auttaa ylläpitämään sivustoa.
Myös nämä saattavat kiinnostaa sinua
Jukka Itkosen unenomaiset tarinat askarruttavat – arviossa Viisikko kuusikossa
KIRJAT | Viisikko kuusikossa sisältää 14 lyhyttä kertomusta. Kokonaisuutta voisi luonnehtia kokoelmaksi absurdeja unenomaisia tarinoita.
Juhani Koivisto toimitti Sibeliuksen varhaiset kirjeet suomeksi – arviossa Nyt alkaa elämän todellisuus
KIRJAT | Yleisölle saatavilla oleva suomenkielinen Sibelius-aineisto täydentyi nk. Hämeenlinna-kirjeillä.
Ennen kuin kuolen, ratkaisen oman murhani – arviossa Holly Jacksonin Vaikka henki menisi
KIRJAT | Nuortenkirjoistaan tuttu bestselleristi sukeltaa aikuisten jännärihyllyyn hienosti rakennetulla murhamysteerillä.
Painajainen luksushotelissa – arviossa Ruth Waren Nainen huoneessa 11
KIRJAT | Menestystrilleri Nainen hytissä on 10 on saanut jatko-osan. Ruth Ware taiteilee juoneen yllättäviä käänteitä toisensa perään, ja trilleristä kehkeytyy mukiinmenevä ajojahti.







