Kuvat: MirrorFiction Inc._2 / Aula Kustannus
KIRJAT | Aavekaupunki on Helsinki Lit -tapahtumaan saapuvan taiwanilaiskirjailijan läpimurtoteos ja se on löyhästi omaelämäkerrallinen.
”Kirja vilisee arvoituksia ja salaisuuksia, joiden ratkaisut selviävät vähä vähältä.”
ARVOSTELU

Kevin Chen: Aavekaupunki
- Suomentanut Rauno Saunio.
- Aula, 2024.
- 380 sivua.
Aavekaupunki (Aula, 2024) vie vieraaseen, kauniiseen, julmaan ja hyvin kiehtovaan maailmaan. Se on monitahoinen perhetarina, jota kertovat omista näkökulmistaan ja omalla äänellään sen jäsenet. Esiin tulee maagisen realismin liepeillä kulkeva runsaudensarvi, jonka lukeminen on puhdas nautinto, vaikka ihmisten sanat ja teot välillä ovatkin rumia.
Yungching on takapajuiseksi mainittu pieni kaupunki Taiwanin saaren keskiosassa, jonka pelloilla kasvatetaan krysanteemeja, betelpippureita ja riisiä. Edistys tulee tänne pienin askelin, joista ensimmäisiä ovat kolmikerroksiset yhden perheen asumukset. Ne tuntuvat niin korkeilta, että kansan suussa niitä kutsutaan taivastaloiksi.
Näihin pääsee muuttamaan myös 9-henkinen Chenin perhe, mistä erityisesti äiti Kaskas on ikionnellinen: pääsihän hän näin lopulta anoppinsa järjestämästä päivittäisestä rääkistä. Kaskas synnyttää tyttären toisensa perään, mitä ei hyvällä katsota, sillä eiväthän tyttäret ole minkään arvoisia. Mikä ilon aihe, kun lopulta syntyy myös kaksi poikaa!
Päähenkilö T’ien-hung on toinen pojista. Hänestä tulee kuitenkin erityisesti äitinsä vihan kohde; vanhoillisessa ympäristössä ei hyväksytä homoseksuaaleja. Kepulikonstit ja kotiväkivalta kyllä sallitaan, kunhan on tarpeeksi varakas tai kuuluisa.
Kirja vilisee arvoituksia ja salaisuuksia, joiden ratkaisut selviävät vähä vähältä. Käy esimerkiksi ilmi, miksi keskellä saaren keskiosaa nähdään kerran virtahepo ja miksi Chenin hartaasti odotetut pojat päätyvät telkien taakse.
Lukija saa olla romaanin käänteiden runsaudessa tarkkana – toisaalta teksti vie mukanaan niin, etten kovasti välitä, tiedänkö alituiseen, mikä liittyy mihinkin.
* *
Teoksen on kiinan kielestä suomentanut Rauno Saunio ja käännös ansaitsee erityiskiitokset. Kieli on elävää ja verevää, tekstiä ilo lukea. On täytynyt vaatia paljon työtä ja pohdintaa löytää esimerkiksi ne kaikki runsaslukuiset erikoiset nimet ja ilmaukset, jotka nyt tuntuvat istuvan täydellisesti kirjan henkeen. Lukija kiittää!
Myös Mikko Toiviainen tekee äänikirjan lukijana hienon työn.
Taiwanilainen kirjailija Kevin Chen tulee toukokuussa Helsinki Lit-tapahtumaan. Aavekaupunki on hänen läpimurtoteoksensa ja se on löyhästi omaelämäkerrallinen.
Leena Reikko
* *
♦️ PIENI TUKI, ISO APU ♦️
Tilaatko joskus kirjan tai äänikirjan verkosta? Löydät ostoslinkkejä jokaisesta Kulttuuritoimituksen kirjakritiikistä. Niistä tehdyistä ostoksista Kulttuuritoimitus saa pienen siivun, joka auttaa ylläpitämään sivustoa.
Myös nämä saattavat kiinnostaa sinua
Kylmä väre selkäpiissä – arviossa Elina Loisan ja Sinikka Vuolan Hämäräeliöitä
KIRJAT | Sinuttelumuotoiset tekstit tempaisevat imuunsa ja pitävät otteessaan vielä kauan kirjan kansien painuttua kiinni.
Masennuksesta kohti valoa – arviossa Janina Saaren Pimeys halkeaa
KIRJAT | Janina Saari käyttää esikoisromaanissaan vahvoja kontrasteja, joiden kautta siirrytään tunnelmasta toiseen.
Niina Revon dekkari intohimosta ja vainoamisesta – arviossa Miehesi on minun
KIRJAT | True Crimea ja fiktiota yhdistelevä dekkari kertoo suomalaisesta nykytodellisuudesta. Ihmisen suistamiseen tarvitaan vain pieniä tekoja, oikein tähdättyjä.
Tyhjentymätön aihe – arviossa Pertti Rajalan tietokirja Rauhallinen työläinen tarttuu aseeseen
KIRJAT | Pertti Rajala on käynyt läpi Porissa vuosina 1905–1918 ilmestyneen Sosialidemokraatti-lehden sisällön ja haarukoinut teokseensa olennaisen.




