KONSERTTI | Kapellimestari Matthew Hallsin johtaman konsertin solistina Tampere-talossa soitti häikäisevä huilutaiteilija Adam Walker.
Kikka Holmberg
Levykatsaus: Laura Hynninen, Mirka Malmi & Tiina Karakorpi, Janne Oksanen
MUSIIKKI | Kikka Holmbergin kokoamassa levykatsauksessa kuunnellaan harpun helinää, suomalaisia viulusävelmiä historian kätköistä ja Armas Järnefeltin pianosävellyksiä.
Kääntäminen on lähtökohtaisesti ymmärtämistä, kiteyttää arabiasta ja ranskasta suomentava Sampsa Peltonen
SUOMENTAJAN SANOIN | ”Kaikki suomennetut kirjat ovat kotimaista kirjallisuutta, koska ne ovat suomalaisten kirjoittamia”, kärjistää Sampsa Peltonen. ”Suomentajat ovat suomalaisia ja suomentaja on tekijä, joka on tehnyt luovan työn kirjoittaessaan suomennoksen.”
Kielo Kärkkäisen äänessä on kuulautta, lämpöä, pehmoista vivahteikkuutta, julistavuutta, kertovuutta ja spektrin verran värejä
LEVYT | Myös Kärkkäisen yhtyeen tamperelaiset muusikot loistavat. Laulajan muotokuva -levyllä kuullaan hallitun rentoa soittoa, tyylikästä yhteistyötä ja häikäiseviä soolo-osuuksia.
Parasta juuri nyt (17.1.2022): Annie Ernaux, Benedict Wells, Quynh Tran, Winterreise, Punomo
Tällä palstalla Kulttuuritoimituksen väki kirjoittaa ajattomista ja ajankohtaisista asioista, jotka heitä juuri nyt kiehtovat. Kikka Holmberg on lukenut käännöskirjallisuutta sekä kuunnellut kotimaista pianomusiikkia ja retrosoulia.
Kääntäminen on kuin yhden miehen tai naisen show, sanoo Valtion ulkomaisen kääntäjäpalkinnon saanut Kirsi Kinnunen
SUOMENTAJAN SANOIN | ”On tärkeä muistaa, että kirjallisuuden kääntäjä on taiteilija samalla tavalla kuin kirjailija on taiteilija. Kääntäjän asema on kuitenkin erilainen, koska se luova työ, mitä kääntäjä tekee, on riippuvainen jo olemassa olevasta taideteoksesta.”