Miksi Venäjää on vaikea käsittää ja ymmärtää – arviossa Mihail Šiškinin Tulevaisuus

29.01.2026
levoton tuhkimo by hanna maria gronlund kulttuuritoimitus INSTA

Kuvat: WSOY / Evgeniya Frolkova

KIRJAT | Jos oli Viktor Jerofejevin Suuri Gopnik hyytävä kuvaus nyky-Venäjästä, on Mihail Šiškininin teos toisenlainen esseeanalyysi arvaamattomasta naapurimaastamme.

”Šiškin kuuluu Jerofejevin lailla venäläisten emigranttikirjailijoiden kasvavaan joukkoon.”

ARVOSTELU

4.5 out of 5 stars

Mihail Šiškin: Tulevaisuus – Mihin Venäjä oikein on matkalla

  • Suomentaneet Vappu Orlov ja Sirpa Hietanen.
  • WSOY, 2025.
  • 167 sivua.
Osta kirja tai kuuntele sitä ääni­kirja­palveluista, tuet samalla Kulttuuri­toimitusta!
BookBeat Nextory Storytel

Mihail Šiškinin Tulevaisuus – Mihin Venäjä oikein on matkalla -teoksessa (WSOY, 2025) on viisi Vappu Orlovin venäjästä kääntämää esseetä ja toiset viisi Sirpa Hietasen saksasta kääntämää. Šiškin ja Viktor Jerofejev kuuluvat joukkoon venäläiskirjailijoita, jotka ovat emigroituneet Euroopaan ja muualle. Šiškin väittää esseessään, että lähtijöitä on 20–30 miljoonaa. Se on kauhistuttavan suuri määrä.

Šiškin ja Jerofejev ovat siis vain pieni osa nykyistä Venäjää arvostelevista diasporakirjailijoista. Šiškin on elänyt ulkomailla vuodesta 1995 ja asuu nykyisin Sveitsissä. Hän on kieltäytynyt kaikesta yhteistyöstä Venäjän valtion kanssa.

Kirjan esseissä Šiškin korostaa, että ongelma ei ole vain Putin, vaan Venäjän valtiollinen malli ja historiallinen mentaliteetti. Kirjalija kun on, niin Šiškin kuvaa toisten kirjailijoiden teosten kautta, mitä tyrannia ja väkivalta merkitsevät. Hän aprikoi, mahtoiko Friedrich Schiller tuntea venäläistä sananlaskua: ”Huonolle traarille ei sovi toivoa kuolemaa.” Ja jatkaa, että aikalaiset vihasivat tsaari Nikolai II:a ”vapauden kuristajana” ja ”julmana teloittajana”. Kunnes Stalinin aikana muisteltiin tsaarin aikaista Venäjää paratiisina!

Yksi essee kirjassa poikkeaa aika tavalla muista, ”Ei pelkkä Joyce.” Se muistuttaa pikemminkin novellia, joka kertoo, mitä James Joycelle ja hänen perheelleen tapahtui toisen maailmansodan sytyttyä. Perhe asui silloin Ranskassa ja pyrki vuonna 1941 saksalaisten valloittajien tieltä Sveitsiin.

Joyce oli kirjoittanut muukalaisesta, Odysseuksesta vailla kotimaata. ”Vertauskuvasta oli tullut totta. Sana oli muuttunut lihaksi.” Maanpakolaisena Joyce etsi uutta pakopaikkaa Zürichistä, jonne pääsymaksu oli 20 000 Sveitsin frangia. Lopulta perhe onnistui sinne pääsemään. Mutta Šiškin ei olisi Šiškin, jos hän ei esseessään analysoisi ja ylistäisi Joycen teoksia Odysseusta ja Finnegans Wakea perinpohjaisesti.

Jerofejev on ironinen ja satiirinen. Šiškin ei ole kumpaakaan. Hänen tyylinsä on korkeakirjallinen, vakava ja eettinen. Hän käyttää toisten kirjailijoiden – Joycen lisäksi muun muassa I.A. Gontšarovin ja F. Schillerin – opuksia moraalisena tukenaan tuomitessaan Venäjää. Hän ei ironisoi vaan hiljaisesti julistaa, ettei Venäjä ole ”eksynyt” tieltä; se on kulkenut samaa tietä koko ajan.

Šiškin kirjoittaa: ”Neljänsadan vuoden jälkeen Venäjällä on yhä edessään samat ratkaisemattomat ongelmat. Miten taistella vallananastajia vastaan? Mikä tässä taistelussa on sallittua ja mikä ei?”

Jos kirjasta otetaan uusia painoksia, voisi niiden alkuun lisätä johdannon tai alkusanat, joissa kerrotaan, mistä esseet on kirjaan valittu ja missä ja milloin ne ovat ilmestyneet venäjäksi ja saksaksi.

Jukka Kallio

* *

♦️ PIENI TUKI, ISO APU ♦️

Tilaatko joskus kirjan tai äänikirjan verkosta? Löydät ostoslinkkejä jokaisesta Kulttuuritoimituksen kirjakritiikistä. Niistä tehdyistä ostoksista Kulttuuritoimitus saa pienen siivun, joka auttaa ylläpitämään sivustoa. 

Myös nämä saattavat kiinnostaa sinua

Evästeinfo
Kulttuuritoimitus

Eväste on pieni tekstitiedosto, jonka internet-selain tallentaa käyttäjän laitteelle tämän tekemän sivustovierailun yhteydessä. Evästeitä tallennetaan ainoastaan niiltä sivustoilta, joita olet käynyt katsomassa. Evästeisiin ei sisälly henkilökohtaisia tietoja ja ne ovat sivustojen kävijöille vaarattomia: ne eivät vahingoita käyttäjän päätelaitetta tai tiedostoja, eikä niitä voi käyttää haittaohjelmien levittämiseen. Käyttäjän henkilötietoja ei voida tunnistaa pelkkien evästeiden avulla.

Evästeet vaikuttavat positiivisesti mm. käyttäjäystävällisyyteen, sillä niiden avulla valitsemasi sivusto avautuu jatkossa nopeammin vrt. ensimmäinen vierailukerta.

Evästeet voidaan ryhmitellä pakollisiin sekä ns. toiminnallisiin evästeisiin, jotka liittyvät esim. tuotekehitykseen, kävijämäärien seurantaan, mainonnan kohdentamiseen ja raportointiin.

PAKOLLISET EVÄSTEET

Pakollisia evästeitä ei voi estää, sillä ne liittyvät tietoturvaan ja sivuston teknisen toiminnan mahdollistamiseen. Esim. tällä sivustolla käytössä olevat sosiaalisen median jakonapit ovat oleellinen ja itsestäänselvä osa nykypäivän modernin sivuston teknistä rakennetta - siksi sosiaalisen median laajennuksia ei voi erikseen aktivoida tai deaktivoida. Käyttämällä kyseisiä jakolinkkejä hyväksyt sen, että somepalvelujen ylläpitäjät saavat tapahtumasta tiedon, jota ne voivat yhdistää muihin toisaalta kerättyihin tietoihin.

TOIMINNALLISET EVÄSTEET

Tällä sivustolla on käytössä ainoastaan yksi erikseen lisätty toiminnallinen eväste Google Analytics, joka on mahdollista sulkea pois päältä.

Pakolliset

Ilman näitä sivuston tekniseen toimintaan voi tulla ongelmia.

Google Analytics

Sivustoon on liitetty Google Analyticsin tuottama eväste, jolla seuraamme verkkosivuston vierailumääriä ja sivuston yleistä käyttöä.