Kenzaburō Ōe. Kuva: Wikimedia Commons
HENKILÖ | Kenzaburō Ōe oli yksi japanin tärkeimmistä nykykirjailijoista. Häneltä on suomennettu kaksi teosta, M/T ja kertomus Metsän ihmeestä (1995) sekä Hikarin perhe (1997).
”Poliittisesti aktiivinen kirjailijan teokset olivat tarkkanäköisiä ja henkilökohtaisia, omien sanojensa mukaan Ōe kirjoitti ihmisarvosta.”
Petri Hänninen
Nobel-palkittu japanilaiskirjailija Kenzaburō Ōe kuoli 13.3.2023. Hän oli 88-vuotias.
Kenzaburō Ōe päätti lopettaa kirjoittamisen 1990-luvun alussa, mutta pyörsi päätöksensä saatuaan Nobelin kirjallisuuspalkinnon vuonna 1994. Kustantajansa Kodanshan mukaan Ōe kuoli vanhuuteen.
Kenzaburō Ōen esikoisteos Memushiri Kouchi ilmestyi vuonna 1958. Hän on kirjoittanut useita romaaneja, joista on suomennettu ainoastaan kaksi, M/T ja kertomus Metsän ihmeestä (1995) sekä Hikarin perhe (1997). Teosten suomalainen kustantaja on Tammi.
M/T ja kertomus Metsän ihmeestä on suomentanut Kai Nieminen ja Hikarin perheen Jaana Kapari, Stephen Snyderin englanninkielisen käännöksen pohjalta.
M/T ja kertomus Metsän ihmeestä kokoaa Ōen suvussa kulkeneita kertomuksia ja myyttejä hänen kotikylänsä historiasta, joiden eteenpäin kertojaksi hänen isoäitinsä hänet valitsi.
Hikarin perhe on omaelämäkerrallinen esseekokoelma Kenzaburō Ōen kehitysvammaisesta pojasta Hikarista, josta kasvoi klassisen musiikin ihmelapsi. Kenzaburō Ōen mukaan Hikarin levyt myivät paremmin kuin yksikään hänen kirjoistaan.
Allekirjoittanut suosittelee lämpimästi erityisesti Hikarin perhe -teokseen tutustumista.
Myös nämä saattavat kiinnostaa sinua
Hotelli unen ja todellisuuden rajalla – Arviossa Hannele Mikaela Taivassalon InSanatorium
KIRJAT | Mitä on tapahtunut nuorelle tytölle, joka miettii vain, miten voisi kuolla? InSanatorium on matka Alin mielen syövereihin ja takaisin.
Viikingin elämän kriittinen läpivalaisu – arviossa Mikko Marttisen elämäkerta Tony Halmesta
KIRJAT | Mikko Marttisen kirjoittama elämäkerta Tony Halmesta purkaa ”Viikingin” myyttejä. Entinen showpainija ja kansanedustaja paljastuu äärimmäisen epäluotettavaksi kertojaksi.
Maailman lyhyin novelli ja muita äärimmäisyyksiä
KOLUMNI | Pekka Henttonen kirjoittaa todellisista ja kuvitelluista kirjallisista äärimmäisyyksistä: novelleista, romaaneista, kirjoista ja kirjastoista.
Miksi Venäjää on vaikea käsittää ja ymmärtää – arviossa Mihail Šiškinin Tulevaisuus
KIRJAT | Jos oli Viktor Jerofejevin Suuri Gopnik hyytävä kuvaus nyky-Venäjästä, on Mihail Šiškininin teos toisenlainen esseeanalyysi arvaamattomasta naapurimaastamme.




